File 03-21 - Immigration-related correspondence

Title and statement of responsibility area

Title proper

Immigration-related correspondence

General material designation

Parallel title

Other title information

Title statements of responsibility

Title notes

Level of description

File

Reference code

RBSC-ARC-1810-03-21

Edition area

Edition statement

Edition statement of responsibility

Class of material specific details area

Statement of scale (cartographic)

Statement of projection (cartographic)

Statement of coordinates (cartographic)

Statement of scale (architectural)

Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)

Dates of creation area

Date(s)

  • 6 December 1938-20 November 1940 (Creation)

Physical description area

Physical description

0.2 cm of textual records

Publisher's series area

Title proper of publisher's series

Parallel titles of publisher's series

Other title information of publisher's series

Statement of responsibility relating to publisher's series

Numbering within publisher's series

Note on publisher's series

Archival description area

Name of creator

(13 May 1893-28 May 1986)

Custodial history

Scope and content

File contains letters pertaining to Hanne’s immigration to the United States from Europe. These records include correspondence from a number of sources including, but not limited to: the American Consulate General in Italy regarding her application for a U.S. immigration visa; French Line transatlantic ship company; and the secret police in Austria informing Hanne that her belongings there had been confiscated and sold. There are letters of recommendation as well from American citizens, attesting to Hanne's character for immigration purposes. This file also includes torn copies of paperwork from the U.S. Department of State as well as a handwritten copy of Hanne’s U.S. “application for a certificate of arrival.”

Notes area

Physical condition

Some items were torn in half, their lower portions missing. One document also has a 3- or 4-inch tear in it.

Immediate source of acquisition

Arrangement

Language of material

  • English
  • German

Script of material

Location of originals

Availability of other formats

Restrictions on access

Terms governing use, reproduction, and publication

Finding aids

Generated finding aid

Associated materials

Related materials

Accruals

Alternative identifier(s)

Standard number area

Standard number

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Control area

Description record identifier

Rules or conventions

Status

Level of detail

Dates of creation, revision and deletion

Language of description

Script of description

Sources

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related places

Related genres